Cantos Gregorianos

La pagina de mis alumnos

HISTORÍA REPRESENTACIONES SACRAS

El teatro religioso estaba ya entre las viejas costumbres de la "Edad Media". Se tiene constancia cierta de que en el siglo XI eran muy populares, entonces se representaban fragmentos del Oficio de la Resurrección (Mateo 28:1-7). En estas representaciones el clérigo vestía con túnica blanca y palma en mano, le acompañaban dos Marías y un Angel (monaguillos). El Angel estaba sentado en la losa vacía. El texto no era más que:

Angel - "¿A quien buscáis, seguidoras de Cristo?."

Marías - "A Jesús Nazareno crucificado, ¡Oh, morador del cielo!."

Angel - No está aquí; resucitó según había anunciado: id y dad a conocer a todos que ha resucitado."

Las representaciones se realizaba Domingo de Resurrección en el Templo, se hacían con cantos gregorianos en Latín. Se fueron añadiendo cantos gregorianos, cantos Litúrgicos, para más tarde añadirse melodías de origen popular.

La aceptación de estas pequeñas representaciones por parte del poder eclesiástico así como del pueblo, hizo que paulatinamente fueran evolucionando y ampliando su estructura y temática:

Se añadió a esta corta escena la "Visita al Sepulcro", "Cristo Resucitado", "El Juicio", "La Crucifixión", … hasta completar "La Pasión" que hoy conocemos.

Se pasó de representarlo en la Iglesia a los escalones de la puerta principal, para terminar en la Plaza Mayor.

El órgano de la Iglesia acabó con el "a capella", después se añadieron más instrumentos y se llego a la polifonía.

Las representaciones evolucionaron desde el latín hasta las lenguas que hoy conocemos.

Más tarde se mezclaron temas religiosos y profanos en la representación, en los diálogos y en los cantos.

A todos los "Dramas Sacros" se les denominó popularmente "Misterios".

Aun que en el medievo estas representaciones se hacían por toda Europa, en Cataluña y la Comunidad Valenciana fue donde mayor esplendor obtuvieron, y donde más abundantes fueron los textos, siendo el mejor exponente en España "El Misteri" d'Elx. Se han encontrado muchisimos en latín, en protolenguas y en lenguas vernáculas.

"El Mesías" no es más que una culminación de las obras sacras que arrancan desde la Edad Media, adaptando los medios técnicos actuales, no es más que vino nuevo con odres viejos, y que busca como aquellos clérigos y monaguillos llegar al fondo de las creencias y sensibilidad del pueblo.